Archive for Alternative Energy ارشيف للطاقة البديلة

Although it is much less expensive to initially get hooked into the local electric company's grid than it is to set up and hook into wind turbines, in the long run one saves money by utilizing the wind for one's energy needswhile also becoming more independent. على الرغم من أنه أقل تكلفة بكثير في البداية للحصول على التوصيل في الشبكة الكهربائية للشركة محلية مما هو عليه لإنشاء وربط في توربينات الرياح ، وعلى المدى البعيد واحد يحفظ المال عن طريق الاستفادة من طاقة الرياح لتوليد الطاقة واحدة من needswhile تصبح أيضا أكثر استقلالا. Not receiving an electric bill while enjoying the advantages of the modern electrically-driven lifestyle is a wondrous feeling. لا تلقي فاتورة الكهرباء في حين تتمتع بمزايا أسلوب الحياة العصرية كهربائيا يحركها شعور عجيب.

Electric bills and fuel bills are rising steadilybut the cost of wind turbine energy is zero, and the cost of installing and hooking up a turbine is steadily coming down as demand rises and more commercial success is realized by various companies producing the turbines and researching technologies to make them ever more efficient. فواتير الكهرباء وفواتير الوقود وارتفاع تكلفة steadilybut للطاقة توربينات الرياح هو صفر ، وتكلفة تركيب وتركيب التوربينات يأتي بصورة مطردة مع ارتفاع الطلب على النحو والمزيد من النجاح التجاري ويتحقق من قبل مختلف الشركات المنتجة للتوربينات والبحث في تكنولوجيات جعلها أكثر كفاءة من أي وقت مضى. In addition, people are moving away from the traditional electric grids and the fossil fuels for personal reasons including desire for greater independence, the desire to live remotely or rurally without having to go primitive, political concerns such as fears of terrorist strikes on oil fields or power grids, or concerns about the environment. وبالإضافة إلى ذلك ، والناس الابتعاد عن شبكات الكهرباء التقليدية وأنواع الوقود الأحفوري لأسباب شخصية بما في ذلك الرغبة في تحقيق قدر أكبر من الاستقلال ، والرغبة في العيش عن بعد أو بشكل ريفي دون الحاجة إلى الذهاب البدائية والشواغل السياسية مثل المخاوف من هجمات ارهابية على حقول النفط أو وشبكات الطاقة ، أو مخاوف بشأن البيئة. Again, this motivation to get away from the traditional energy sources is the same one that causes people to seek the power of the wind for their energy, giving more business opportunities to profit from wind turbine production and maintenance, which drives their costs down for the consumers. مرة أخرى ، وهذا الدافع إلى الابتعاد عن مصادر الطاقة التقليدية هي نفسها التي تسبب الناس السعي للحصول على الطاقة من الرياح لطاقتهم ، وإعطاء المزيد من فرص الاعمال للاستفادة من إنتاج توربينات الرياح والصيانة ، والذي يدفع تكاليفها باستمرار ل المستهلكين. In nearly thirty states at the time of this writing, homeowners who remain on the grid but who still choose to use wind energy (or other alternative forms) are eligible for rebates or tax breaks from the state governments that end up paying for as much as 50% of their total green energy systems' costs. في ما يقرب من ثلاثين دولة في وقت كتابة هذا التقرير ، وأصحاب المنازل الذين لا يزالون على الشبكة ولكن لا يزال الذين يختارون لاستخدام طاقة الرياح (أو أشكال بديلة أخرى) مؤهلة للحصول على حسومات أو إعفاءات ضريبية من حكومات الولايات التي تدفع في نهاية المطاف ما يصل الى 50 ٪ من مجموع تكاليفها نظم الطاقة الخضراء '. In addition, there are 35 states at the time of this writing where these homeowners are allowed to sell their excess energy back to the power company under what are called net metering laws. وبالإضافة إلى ذلك ، هناك 35 دولة في وقت كتابة هذه السطور حيث سمح لهذه المنازل لبيع فائض الطاقة لديها إلى شركة الكهرباء في إطار ما يسمى قوانين القياس الصافي. The rates that they are being paid by the local power companies for this energy are standard retail ratesin other words, the homeowners are actually profiting from their own energy production. المعدلات التي يتم دفعها من قبل شركات الكهرباء المحلية لهذه الطاقة هي معيار ratesin التجزئة بعبارة أخرى ، فإن أصحاب المنازل يستفيدون فعلا من إنتاجها من الطاقة الخاصة بها.

Some federal lawmakers are pushing to get the federal government to mandate these tax breaks and other wind power incentives in all 50 states. بعض النواب الاتحادي يضغطون للحصول على ولاية الحكومة الفدرالية لهذه الاعفاءات الضريبية وغيرها من الحوافز لطاقة الرياح في جميع الدول 50. Japan and Germany already have national incentive programs in place. اليابان وألمانيا لديها بالفعل برامج للحوافز وطنية في المكان. However, A lot of this is handled regionally by state law. ومع ذلك ، يتم التعامل معها وهناك الكثير من هذا القانون من قبل الدولة على الصعيد الإقليمي. There wouldn't really be a role for the federal government, the Energy Department's Craig Stevens says. لن تكون هناك حقا دورا للحكومة الاتحادية ، وزارة الطاقة لكريج ستيفنز يقول. And as might be imagined, there are power companies who feel that it's unfair that they should have to pay retail rates to private individuals. وكما قد يتخيل البعض ، وهناك شركات الكهرباء الذين يشعرون انه من غير العادلة التي ينبغي لها أن تضطر لدفع أسعار التجزئة للأفراد القطاع الخاص. We should [only have to] pay you the wholesale rate for … your electricity, according to Bruce Bowen, Pacific Gas & Electric's director of regulatory policy. وينبغي لنا أن [لا تملك إلا أن] يدفع لك سعر الجملة للكهرباء... الخاص ، وفقا لبروس بوين ، والمحيط الهادئ للغاز وكهرباء ومدير السياسات التنظيمية. However, the companies seem to be more worried about losing short term profits than about the benefits, especially in the long run, of the increased use of wind turbines or wind farms. ومع ذلك ، يبدو أن الشركات تكون أكثر قلقا ازاء فقدان الأرباح على المدى القصير من حول الفوائد ، ولا سيما على المدى البعيد ، لزيادة استخدام توربينات الرياح أو مزارع الرياح. Head of the Center for Energy Efficiency and Renewable Technologies of California V. John White points out, It's quality power that strengthens the grid. رئيس مركز لكفاءة استخدام الطاقة المتجددة وتقنيات كاليفورنيا جون وايت خامسا يشير ، انها القوة التي تعزز جودة الشبكة.

Comments تعليقات (0) (0)